 |
|
 |
THURSDAY'S
CHILD
(Bowie/Gabrels)
All of my
life I've tried so hard
Doing my best with what I had
Nothing much happened all the same
Something about me stood apart
A whisper of hope that seemed to fail
Maybe I'm born right out of my time
Breaking my life in two
CHORUS
Throw me tomorrow
Now that I've really got a chance
Throw me tomorrow
Everything's falling into place
Throw me tomorrow
Seeing my past to let it go
Throw me tomorrow
Only for you I don't regret
That I was Thursday's child
Monday Tuesday Wednesday born I was
Monday Tuesday Wednesday born I was
Thursday's child
Sometimes I cried my heart to sleep
Shuffling days and lonesome nights
Sometimes my courage fell to my feet
Lucky old sun is in my sky
Nothing prepared me for your smile
Lighting the darkness of my soul
Innocence in your arms
CHORUS
|
FUORI
LUOGO(1)
(Bowie/Gabrels)
Per
tutta la vita ho tentato insistentemente
Di fare del mio meglio con ciò che avevo
Ma non è successo granché lo stesso
Qualcosa di me era come separato
Un sussurro di speranza che è sembrato mancare
Forse sono nato in un'epoca sbagliata
Spezzando in due la mia vita
RITORNELLO
Gettami il domani
Ora che veramente ho una possibilità
Gettami il domani
Ogni cosa sta tornando al proprio posto
Gettami il domani
Guardo indietro al mio passato per lasciarlo andare
Gettami il domani
Solo per te non ho rimpianti
D'essere stato sempre fuori luogo
Lunedì, martedì, mercoledì sono nato
Lunedì, martedì, mercoledì sono nato
Fuori luogo
Qualche volta ho pianto il mio cuore fino a sfinirlo
Giorni confusi e notti solitarie
A volte mi è mancato del tutto il coraggio
Il vecchio sole fortunato è nel mio cielo
Niente mi aveva preparato al tuo sorriso
Che rischiara l'oscurità della mia anima
È l'innocenza nel tuo abbraccio
RITORNELLO
|
| |
Note: 1 Thursday’s child: Figlio del giovedì, in inglese, derivante da una filastrocca, si dice di una persona che è sempre fuori luogo. In Storytellers Bowie rivela che il titolo Thursday’s Child è ispirato alla autobiografia di Eartha Kitt dall’ omonimo titolo. Bowie racconta che Eartha Kitt era una delle sue letture "da letto" preferite quando era piccolo, e il ricordo della copertina del libro in cui Eartha era molto sexy con i campi sullo sfondo, è rimasto con lui per un sacco di tempo, e gli è improvvisamente tornato in mente quando ha scritto questa canzone, sebbene la canzone non sia su Eartha Kitt.
|
| |
|
| |
SOMETHING
IN THE AIR
(Bowie/Gabrels)
Your
coat and hat are gone
I really can't look at your little empty shelf
A ragged teddy bear
It feels like we never had a chance
Don't look me in the eye
We lay in each others arms
But the room is just an empty space
I guess we lived it out
Something in the air
We smiled too fast
then can't think of a thing to say
Lived with the best times
Left with the worst
I've danced with you too long
Nothing left to say
Let's take what we can
I know you hold your head up high
We've raced for the last time
A place of no return
And there's something in the air
Something in my eye
I've danced with you too long
Something in the air
Something in my eye
Abracadoo - I lose you
We can't avoid the clash
The big mistake
Now we're gona pay and pay
The sentence of our lives
Can't believe I'm asking you to go
We used what we could
To get the things we want
But we lost each other on the way
I guess you know I never wanted
anyone more than you
Lived all our best times
Left with the worst
I've danced with you to long
Say what you will
But there's something in the air
Raced for the last time
Well I know you hold your head up high
There's nothing we have to say
There's nothing in my eyes
But there's something in the air
Something in my eye
I've danced with you too long
There's something I have to say
There's something in the air
Something in my eye
I've danced with you too long
|
QUALCOSA
NELL'ARIA
(Bowie/Gabrels)
Il tuo cappotto
e il tuo cappello sono spariti
Non riesco proprio a guardare il tuo piccolo scaffale vuoto
Un orsacchiotto strappato
È come se non avessimo mai avuto un'opportunità
Non guardarmi nell'occhio
Siamo uno nelle braccia dell' altro
Ma la stanza è solo uno spazio vuoto
Penso che l'abbiamo vissuta fino ad esaurirla
Qualcosa nell'aria
Sorridiamo troppo facilmente
Poi non riusciamo a pensare ad una sola cosa da dire
Abbiamo vissuto coi tempi migliori
Ci siamo lasciati coi peggiori
Ho ballato con te troppo a lungo
Nient'altro da dire
Prendiamo quel che possiamo
So che terrai alta la testa
Abbiamo corso per l'ultima volta
Un posto senza ritorno
E c'è qualcosa nell'aria
Qualcosa nel mio occhio
Ho ballato con te troppo a lungo
Qualcosa nell'aria
Qualcosa nel mio occhio
Abracadabra - sei andata
Non possiamo evitare lo scontro
Il grande sbaglio
Ora dobbiamo pagare e scontare
La sentenza delle nostre vite
Non riesco a credere che ti sto chiedendo di andare
Abbiamo usato quello che potevamo
Per ottenere ciò che volevamo
Ma ci siamo persi per strada
Penso tu sappia che non ho mai voluto
Nessun'altra che te
Abbiamo vissuto tutti i nostri momenti migliori
Ci siamo lasciati coi peggiori
Ho ballato con te troppo a lungo
Di' quello che vuoi
Ma c'è qualcosa nell'aria
Abbiamo corso per l'ultima volta
Beh ma so che terrai alta la testa
Non abbiamo altro da dire
Non c'è niente nei miei occhi
Ma c'è qualcosa nell'aria
Qualcosa nel mio occhio
Ho ballato con te troppo a lungo
C'è qualcosa che devo dire
C'è qualcosa nell'aria
Qualcosa nel mio occhio
Ho ballato con te troppo a lungo
|
| |
|
| |
SURVIVE
(Bowie/Gabrels)
Got Oh
my, naked eyes
I should have kept you
I should have tried
I should have been a wiser kind of guy
I miss you
Give me wings
Give me space
Give me money for a change of face
These noisy rooms and passion pants
I loved you
Where's the morning in my life?
Where's the sense in staying right?
Who said time is on my side?
I've got ears and eyes and nothing in my life
But I survive your naked eyes
I'll survive
You alone across the floor
You and me and nothing more
You're the great mistake I never made
I never lied to you, I hated when you lied
But I'll survive your naked eyes
I'll survive
Beatle boys, all snowy white
Razzle dazzle clubs every night
Wish I'd sent a Valentine
I love you
I'll survive
Naked eyes
I'll survive
I'll survive
My naked eyes
I'll survive
|
SOPRAVVIVERE
(Bowie/Gabrels)
Povero me, occhi puri
Avrei dovuto tenerti
Avrei dovuto provare
Avrei dovuto essere un tipo più saggio
Mi manchi
Dammi ali
Dammi spazio
Dammi soldi per un cambio di faccia
Quelle stanze rumorose e ansimi di passione
Ti ho amata
Dov'è il mattino nella mia vita?
Qual è il senso nell'essere corretto?
Chi ha detto "il tempo è dalla mia parte?"(2)
Ho orecchie e occhi e niente nella mia vita
Ma sopravviverò ai tuoi occhi puri
Sopravviverò
Tu da sola attraverso il pavimento
Tu ed io e nient' altro
Tu sei il grande sbaglio che non ho mai fatto
Non ti ho mai mentito, odiavo quando mi mentivi
Ma sopravviverò ai tuoi occhi puri
Sopravviverò
Ragazzi scarafaggio, tutti bianchi-neve
Locali e baldoria ogni notte
Vorrei aver mandato un biglietto di S. Valentino
Ti amo
Sopravviverò
Occhi puri
Sopravviverò
Sopravviverò
Ai miei occhi puri
Sopravviverò
|
| |
Note: 2 "Time
is on my side" è una canzone dei Rolling Stones |
| |
|
| |
IF
I'M DREAMING MY LIFE
(Bowie/Gabrels)
Was she never there?
Was she ever?
Was it air she breathed?
At the wrong time
All the flowers so
From the gallery
with the hymns of night
Singing "come to me"
At the wrong time
On the wrong day
All the lights are fading now
If I'm dreaming all my life
Just one living chance
When the mother sighs
When the father steps aside
At the wrong time
Was she never here?
Was she ever?
Was it air she breathed?
At the wrong time
On the wrong day
All the lights are fading now
If I'm dreaming all my life
If I'm dreaming all my life away
Dreaming my life
Dreaming my (x3)
Dreaming my life
Dreaming my life, away (oh ho)
Repeat
|
SE
SOGNO LA MIA VITA
(Bowie/Gabrels)
È mai
stata lì?
C' é mai stata?
Era aria ciò che ha respirato?
Al momento sbagliato
Tutti i fiori così
Giù dalla galleria
Con gli inni della notte
Che cantano "Vieni da me"
Al momento sbagliato
nel giorno sbagliato
tutte le luci svaniscono ora
se sogno tutta la mia vita (x2)
Solo un'opportunità vivente
Quando la madre sospira
Quando il padre si fa da parte
Al momento sbagliato
È mai stata qui?
C' è mai stata?
Era aria ciò che ha respirato?
Al momento sbagliato
Nel giorno sbagliato
Tutte le luci svaniscono ora
Se sogno tutta la mia vita
Se sogno tutta la mia vita altrove
Sognando la mia vita
Sognando la mia (x3)
Sognando la mia vita
Sognando la mia vita altrove
Ripetere
|
| |
|
| |
SEVEN
(Bowie/Gabrels)
I forgot
what my father said
I forgot what he said
I forgot what my mother said
as we layed upon your bed
A city full of flowers
a city full of rain
I got seven days to live my life
or seven ways to die
I forgot what my brother said
I forgot what he said
I don't regret anything at all
I remember how he wept
On a bridge of violent people
I was small enough to cry
I got seven days to live my life
or seven ways to die
Hold my face before you
still my trembling heart
Seven days to live my life
or seven ways to die
The Gods forgot they've made me
so I forgot them to
I listen to the shadows
I play among their graves
My heart is never broken
my patience never tried
I got seven days to live my life
or seven ways to die
Seven days to live my life
or seven ways to die
Seven
|
SETTE
(Bowie/Gabrels)
Ho dimenticato
cosa disse mio padre
Ho dimenticato quello che disse
Ho dimenticato cosa disse mia madre
Quando ci siamo sdraiati sul tuo letto
Una città piena di fiori
Una città piena di pioggia
Ho sette giorni per vivere la mia vita
O sette modi per morire
Ho dimenticato cosa disse mio fratello
Ho dimenticato quello che disse
Non rimpiango assolutamente niente
Ricordo come pianse
Su un ponte di gente violenta
Ero abbastanza piccolo per piangere
Ho sette giorni per vivere la mia vita
O sette modi per morire
Tieni il mio viso di fronte a te
Placa il mio cuore tremante
Sette giorni per vivere la mia vita
O sette modi per morire
Gli Dei hanno scordato di avermi creato
Così anch'io li ho dimenticati
Ascolto le loro ombre
E suono tra le loro lapidi
Il mio cuore non si è mai infranto
La mia pazienza non è mai stata messa alla prova
Ho sette giorni per vivere la mia vita
O sette modi per morire
Sette giorni per vivere la mia vita
O sette modi per morire
Sette
|
| |
|
| |
WHAT'S
REALLY HAPPENING?
(Bowie/Gabrels/Grant)
Grown inside a plastic box
Micro thoughts and safety locks
Hearts become outdated clocks
Ticking in your mind
CHORUS
What's really happening?
what tore us apart?
What's really happening?
What's really happening?
what tore us apart?
What's really happening?
Now it's time to close our eyes
Now it's time to say goodbye
Now it's time to face the lie
That we'd never cry
CHORUS
All the clouds are made of glass
And they're slowly sinking
Falling like the shattered past
Were we built to last?
CHORUS
|
COSA
STA ACCADENDO VERAMENTE?
(Bowie/Gabrels/Grant)(3)
Cresciuto in una scatola di plastica
Micropensieri e lucchetti di sicurezza
I cuori diventano orologi fuori corso
Che ticchettano nel tuo cervello
RITORNELLO
Cosa sta accadendo veramente?
Cosa ci ha divisi?
Cosa sta veramente accadendo?
Cosa sta veramente accadendo?
Cosa ci ha divisi?
Cosa sta accadendo realmente?
Ora è tempo di chiudere gli occhi
Ora è tempo di dire addio
Ora è tempo di affrontare la menzogna
Che non abbiamo mai gridato
RITORNELLO
Tutte le nuvole sono fatte di vetro
E stanno affondando lentamente
Cadendo come frantumi di passato
Eravamo fatti per sopravvivere?
RITORNELLO
|
| |
Note: 3 Per
la prima volta un fan collabora alla stesura (e poi anche alla registrazione)
di un brano di Bowie. Alcuni versi del brano sono stati scelti tramite un
contest indetto su Internet. |
| |
|
| |
THE
PRETTY THINGS ARE GOING TO HELL
(Bowie/Gabrels)
What to do?
What to say?
What to wear on a sunny day?
Who the phone?
Who to fight?
Who to dance with on a sunday night?
I'm reaching the very edge you know
Reaching the very edge
I'm going to the other side this time
Reaching the very edge
CHORUS
You're still breathing but you don't know why
Life's a bit and sometimes you die
You're still breathing but you just can't tell
Don't hold your breath
But the pretty things are going to hell
I am a drug, I am a dragon
I am your best jazz you ever seen
I am the dragon, I am the sky
I am the blood at the corner of your eye
I found the secrets I found gold
I find you out before you grow old
I find you out before you grow old
What is eternal? What is damned?
What is clay and what is sand?
Who to diss? Who to trust?
Who to listen to? Who to suss?
I'm reaching the very edge you know
I'm reaching the very edge
I'm going to the other side this time
I'm reaching the very edge
CHORUS
I am the dragon, I am the drug
I am your best jazz you've ever heard
I am the dragon, I'm the sky
I am the blood at the corner of your eye
I found the secrets I found gold
I found you out before you grow old
I found you out before you grow old
The pretty things are going to hell
They wore it out but they wore it well
|
LE
COSE BELLE STANNO ANDANDO ALL'INFERNO
(Bowie/Gabrels)
Cosa fare?
Cosa dire?
Cosa indossare in un giorno di sole?
Chi chiamare?
Chi combattere?
Con chi ballare una domenica sera?
Sto arrivando proprio al limite, sai
Arrivando proprio al limite
Sto andando dall'altra parte questa volta
Arrivando proprio al limite
RITORNELLO
Stai ancora respirando ma non sai il perché
La vita è un attimo e capita di morire
Stai ancora respirando ma non riesci a parlare
Non trattenere il fiato
Ma le cose belle stanno andando all'inferno
Sono una droga, sono un drago
Sono la cosa più eccitante che tu abbia mai visto
Sono il drago, sono il cielo
Sono il sangue nell'angolo del tuo occhio
Ho scoperto segreti, ho trovato l'oro
Ti scoprirò prima che invecchi
Ti scoprirò prima che invecchi
Cos'è eterno? Cos' è dannato?
Cos' è d'argilla e cosa di sabbia?
Chi scoprire? A chi credere?
A chi dare ascolto? Di chi spettegolare?
Sto arrivando giusto al limite, sai
Sto arrivando giusto al limite
Sto andando dall'altra parte questa volta
Sto arrivando giusto al limite
RITORNELLO
Sono il drago, sono la droga
Sono la cosa più eccitante che tu abbia mai ascoltato
Sono il drago, sono il cielo
Sono il sangue nell'angolo del tuo occhio
Ho trovato segreti, ho trovato l'oro
Ti scoprirò prima che invecchi
Ti scoprirò prima che invecchi
Le cose buone stanno andando all'inferno
L'hanno esaurito, ma l'hanno sfruttato bene
|
| |
|
| |
|
| |
NEW ANGELS
OF PROMISE
(Bowie/Gabrels)
New Angels of Promise
We despair
We are the dead dreams
We take the blame
Take us to the edge of time
Take us to the edge of time
We are the fabulous lovers
I'm a blind man and she's my eyes
CHORUS
Suspicious minds
You didn't feel us coming
In this lonely crowd, it's always time
(x2)
New Angels of Promise
we despise
Don't fall apart now
We are the silent ones
Take us to the edge of time
Take us to the edge of time
We are the tabular lovers
We listen to the storm
CHORUS
|
NUOVI
ANGELI DELLA PROMESSA
(Bowie/Gabrels)
Nuovi angeli della promessa
Ci disperiamo
Siamo sogni morti
Ci assumiamo la colpa
Portateci al limite del tempo
Portateci al limite del tempo
Siamo gli amanti favolosi
Io sono cieco, lei è i miei occhi
RITORNELLO
Menti sospettose(4)
Non ci avete sentito arrivare
Tra questa folla solitaria, è sempre il momento (2 volte)
Nuovi angeli della promessa
Disprezziamo
Non crollate ora
Noi siamo quelli silenziosi
Portateci al limite del tempo
Portateci al limite del tempo
Siamo gli amanti tabulari
Ascoltiamo la tempesta
RITORNELLO
|
| |
Note: 4 Nella versione del video-gioco
"Omikron/The Nomad Soul" il coro "suspicious minds" è sostituito da "Omikron" |
| |
|
| |
THE
DREAMERS
(Bowie/Gabrels)
Black eyed ravens
They spiral down
They tilt his head back
To the flame filled sunset
Rise their guns high
As the darken falls
These are the days, boys
Shallow man
Shallow man
Eats in the doorways
With his head inclined
And he's always in decline
No one heals anymore
So he shrinks as they ride
Under vermillion sky
So it goes
Just a searcher
Lonely soul
The last of the dreamers
Shallow man
Shallow man
Speaks to the shadows
Moves his trembling hands
And he's always a little late
For the dawning of the day
So it goes
Just a searcher
Lonely soul
The last of the dreamers
CHORUS
|
I
SOGNATORI
(Bowie/Gabrels)
Corvi dagli occhi neri
Volteggiano in picchiata
Gli fanno inclinare la testa all'indietro
Verso l'alba in fiamme
Puntano in alto i loro fucili
Mentre scende l'oscurità
Questi sono i giorni, ragazzi
Uomo superficiale
Uomo superficiale ...
Mangia sui pianerottoli
Con la testa inclinata
Ed è perennemente in declino
Nessuno guarisce più
Così si allontana mentre loro corrono
Sotto un cielo vermiglio
Così va
Solo un cercatore
Anima solitaria
L'ultimo dei sognatori
Uomo superficiale
Uomo superficiale
Parla alle ombre
Muove le sue tremule mani
Ed è sempre un po' in ritardo
Per l'alba del nuovo giorno
Così va
Solo un cercatore
Anima solitaria
L'ultimo dei sognatori
RITORNELLO
|
| |
|