 |
|
 |
FANTASTIC VOYAGE (Lyrics by Bowie Music by Bowie/Eno)
In the event that this fantastic voyage
Should turn to erosion and we never get old
Remember it's true, dignity is valuable
But our lives are valuable too
We're learning to live with somebody's depression
And I don't want to live with somebody's depression
We'll get by, I suppose
It's a very modern world, but nobody's perfect
It's a moving world, but that's no reason
To shoot some of those missiles
Think of us as fatherless scum
It won't be forgotten
'Cause we'll never say anything nice again, will we?
And the wrong words make you listen
In this criminal world
Remember it's true, loyalty is valuable
But our lives are valuable too
We're learning to live with somebody's depression
And I don't want to live with somebody's depression
We'll get by I suppose
But any sudden movement I've got to write it down
They wipe out an entire race and I've got to write it down
But I'm still getting educated but I've got to write it down
And it won't be forgotten
'Cause I'll never say anything nice again, how can I?
|
VIAGGIO FANTASTICO
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno)
Nell'eventualità
che questo viaggio fantastico
Dovesse sgretolarsi
e noi non dovessimo mai invecchiare
Ricorda che è vero, la dignità è preziosa
Ma anche le nostre vite sono preziose
Stiamo imparando a sopportare la depressione di qualcun altro
E io non voglio convivere con la depressione di qualcun altro
Ce la faremo, suppongo
È un mondo molto moderno,
ma nessuno è perfetto
È un mondo in evoluzione,
ma non è una buona ragione
Per sparare quei missili
O pensare a noi come a degli orfani reietti
Non verrà dimenticato
Perché non diremo più niente di carino, non è così?
E le cattiverie che ti fanno ascoltare
In questo mondo criminale
Ricorda che è vero, la lealtà è preziosa
Ma anche le nostre vite sono preziose
Stiamo imparando a sopportare la depressione di qualcun altro
E io non voglio convivere con la depressione di qualcun altro
Ce la faremo, suppongo
Ma ogni improvviso movimento, io devo scriverlo
Loro spazzano via un'intera razza, e io devo scriverlo
Anche se sto ancora imparando io devo scriverlo
Così non sarà dimenticato
Perché non dirò mai più niente di carino, come potrei?
|
| |
|
| |
AFRICAN
NIGHT FLIGHT1
(Lyrics by Bowie Music by Bowie/Eno)
African nightmare one-time Mormon
More men fall in Hullabaloo men
I slide to the nearest bar
Undermine chairman
I went too far
Bent on a windfall
rent a sony
Wonder
how the dollar went down
Gotta get a word to Elizabeth's father
Hey no, he wished me well
Seemed like another day
I could fly
into the eye of god on high
His burning eye will see me through
One of these days, one of these days
Gotta get a word through one of these days
Asanti habari habari habari
Asanti nabana nabana nabana
Getting in mood for a Mombassa night flight
Pushing my luck, gonna fly like a mad thing
Bare strip takeoff
skimming over Rhino
Born in slumber less than peace
Struggle with a child
whose screaming dreaming
Drowned by the props all steely sunshine
Sick of you, sick of me
Lust for the free life
Quashed and maimed
Like a valuable loved one
Left unnamed
Seemed like another day
I could fly
into the eye of god on high
Over the bushland over the trees
Wise like Orangutan that was me
His burning eye will see me through
One of these days, one of these days
Gotta get a word through one of these days
Asanti habari habari habari
Asanti nabana nabana nabana
|
VOLO NOTTURNO IN AFRICA 1
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno)
Incubo africano una volta Mormone
Molti uomini diventano ribelli
Io scivolo verso il primo bar
Scalzo il presidente,
sono andato troppo oltre
Alla ricerca di un grosso colpo di fortuna,
affitto una telecamera sony
Mi chiedo
come abbia fatto il dollaro a crollare
Devo dire una parola al padre di Elizabeth
Ehi no, mi ha augurato buona fortuna
Mi è sembrato di poter tornare ai giorni
In cui potevo volare
nell'occhio di dio onnipotente
Il suo sguardo di fuoco mi trapasserà
Uno di questi giorni, uno di questi giorni
Devo dire una parola uno di questi giorni
Asanti habari habari habari
Asanti nabana nabana nabana 2
Ho voglia di un volo notturno su Mombasa
Sfidando la sorte, volerò come un pazzo
Decollo su una nuda striscia di terra,
planando sopra i rinoceronti
Nato in sogno meno che in pace
Lotto con un bambino
il cui sogno urlante
E' affogato da raggi di sole tutti metallici
Stanco di te, stanco di me
Desiderio di una vita libera
Annullato e storpiato
Come una cara persona amata
Lasciata senza nome
Mi è sembrato di poter tornare ai giorni
In cui potevo volare
nell'occhio di dio onnipotente
Oltre i cespugli, oltre gli alberi
Saggio come l'orangotango che ero
Il suo sguardo di fuoco mi trapasserà
Uno di questi giorni, uno di questi giorni
Devo dire una parola uno di questi giorni
Asanti habari habari habari
Asanti nabana nabana nabana
|
| |
Note: 1 Sembra che il brano si ispiri ad alcuni ex-piloti tedeschi della II guerra mondiale che Bowie incontrò nei bar di Mombasa, che si sentivano talmente alienati dalla loro cultura da non poter più ritornare in patria e conducevano una vita disordinata e senza senso 2 In lingua Swahili significa Ciao e Arrivederci
|
| |
|
| |
MOVE ON
(Bowie)
Sometimes I feel
That I need to move on
So I pack a bag
And move on
Move on
Well I might take a train
Or sail at dawn
Might take a girl
When I move on
When I move on
Somewhere, someone's calling me
When the chips are down
I'm just a travelling man
Maybe it's just a trick of the mind, but
Somewhere there's a morning sky
Bluer than her eyes
Somewhere there's an ocean
Innocent and wild
Africa is sleepy people
Russia has its horsemen
Spent some nights in old Kyoto
Sleeping on the matted ground
Cyprus is my island
When the going's rough
I would love to find you
Somewhere in a place like that
Somewhere, someone's calling me
When the chips are down
I stumble like a blind man
Can't forget you
Can't forget you
Feeling like a shadow
Drifting like a leaf
I stumble like a blind man
Can't forget you
Can't forget you
Can't forget you
Can't forget you
|
MUOVERSI
(Bowie)
A volte sento
Il bisogno di muovermi
Così faccio la valigia
E mi muovo
Mi muovo
Potrei prendere un treno
O navigare all'alba
Potrei prendere una ragazza
Quando mi muovo
Quando mi muovo
Da qualche parte qualcuno mi chiama
Quando il gioco è fatto
Sono solo un viaggiatore
Forse è solo un inganno della mente, ma
In qualche posto c'è un cielo al mattino
Più blu degli occhi suoi
In qualche posto c'è un oceano
Innocente ed selvaggio
L'Africa è un popolo dormiente
La Russia ha i suoi cavalieri
Trascorri qualche notte nella vecchia Kyoto
Dormendo per terra sulle stuoie
Cipro è la mia isola
Quando il viaggio si fa duro
Mi piacerebbe trovarti
Da qualche parte, in un posto simile
Da qualche parte qualcuno mi chiama
Quando il gioco è fatto
Io inciampo come un cieco
Non riesco a dimenticarti
Non riesco a dimenticarti
Mi sento come un'ombra
Come una foglia alla deriva
Inciampo come un cieco
Non riesco a dimenticarti
Non riesco a dimenticarti
Non riesco a dimenticarti
Non riesco a dimenticarti
|
| |
|
| |
YASSASSIN (Turkish for: Long Live)
(Bowie)
CHORUS
Yassassin - I'm not a moody guy
Yassassin - I walk without a sound
Yassassin -
Just a working man, no judge of men
Yassassin -
But such a life I've never known
We came from the farmlands
To live in this city
We walked proud and lustful
In this resonant world
You want to fight
But I don't want to leave
Or drift away
CHORUS
Look at this - no second glances
Look at this - no value of love
Look at this - just sun and steel
Look at this - then look at us
If there's someone in charge
Then listen to me
Don't say nothing's wrong
'Cause I've got a love
And she's afeared
You want to fight
But I don't want to leave
Or drift away
CHORUS
Yassassin, Yassassin, Yassassin
|
YASSASSIN (dal turco: Lunga Vita)
(Bowie)
RITORNELLO
Yassassin – non sono un tipo lunatico
Yassassin – cammino in silenzio
Yassassin – solo un lavoratore, non giudico gli uomini
Yassassin – ma una vita così non l'ho mai conosciuta
Siamo venuti dalla campagna
A vivere in questa città
Abbiamo camminato fieri e desiderosi
In questo mondo rumoroso
Tu vuoi la lotta
Ma io non voglio andar via
O sparire
RITORNELLO
Guarda qui – nessun'altra occhiata
Guarda qui – nessun valore all'amore
Guarda qui – solo sole e acciaio
Guarda qui – poi guarda noi
Se c'è qualcuno incaricato
Allora mi ascolti
Non dire che è tutto a posto
Perché io ho un amore
Ed è spaventata
Tu vuoi la lotta
Ma io non voglio andar via
O scomparire
RITORNELLO
Yassassin, Yassassin, Yassassin
|
| |
|
| |
RED SAILS
(Lyrics by Bowie Music by Bowie/Eno)
Feel a bit roughed up, feel a bit frightened
Nearly pin it down some time
Red sail action wake up in the wrong town
Boy, I really get around
Thunder ocean
Thunder ocean
Red sails take me, make me sail along
Red sails, and a mast so tall
Red sails
Red sails
Do you remember we another person
Green and black and red and so scared
Graffiti on the wall keep us all in tune
Bringing us all back home
Red sails
Thunder ocean
Red sails
Sailor can't dance like you
Red sail
Red sail action
Red sail
Some reaction
Action boy seen living under neon
Struggle with a foreign tongue
Red sails make him strong
Action make him sail along
Life stands still and stares
The hinterland, the hinterland
We're gonna sail to the hinterland
And it's far far, far far far, far far far away
Its a far far, far far far, fa da, da da da
1-2-3-4
Ooooooo
|
VELE ROSSE
3
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno)
Mi sento un po' a soqquadro, sono un po' spaventato
Mi sento quasi inchiodato a volte
L'azione della vela rossa mi svegliò nella città sbagliata
Amico, cerco una scappatoia
Oceano tempestoso
Oceano tempestoso
Le vele rosse mi prendono, mi fanno continuare a navigare
Vele rosse, e un albero maestro così alto
Vele rosse
Vele rosse
Ti ricordi noi un'altra persona
Verdi, neri e rossi e così impauriti
I graffiti sui muri ci mettono di buon umore
Riportandoci tutti a casa
Vele rosse
Oceano tempestoso
Vele rosse
Il marinaio non sa ballare come te
Vela rossa
Azione della vela rossa
Vela rossa
Qualche reazione
Il ragazzo d'azione visto vivere sotto i neon
Lotta con una lingua straniera
Le vele rosse lo rendono forte
L'azione lo fa continuare a navigare
La vita si ferma e osserva
L'hinterland, l'hinterland
Dobbiamo navigare verso l'hinterland
Ed è così lontano, lontano, lontano, lontano, così lontano
È lontano, lontano, la la la la la
1-2-3-4
Ohhhh
|
| |
Note: 3 Il brano fa riferimento alla vita avventurosa dell'attore hollywoodiano Errol Flynn.
|
| |
|
| |
D.J.
(Lyrics by Bowie Music by Bowie/Eno/Alomar)
I'm home, lost my job,
and incurably ill
You think this is easy realism
I've got a girl out there, I suppose
I think she's dancing
Feel like Dan Dare lies down
I think she's dancing, what do I know?
I am a D.J., I am what I play
Can't turn around no, can't turn around
I am a D.J., I am what I play
Can't turn around no, can't turn around
I am a D.J., I am what I play
I got believers (kiss-kiss)
Believing me
One more weekend of lights
and evening faces
Fast food, living nostalgia
Humble pie or bitter fruit
I am a D.J., I am what I play
Can't turn around no, can't turn around no
I am a D.J., I am what I say
Can't turn around no, can't turn around,
I am a D.J., I am what I play
I've got believers (kiss-kiss)
Believing me
I am a D.J., I am what I play
Can turn around no, can't turn around
I am a D.J., I am what I play
Can turn around no, can't turn around
I am a D.J., I am what I play
Can turn around no (kiss-kiss)
Time flies when you're having fun
Break his heart, break her heart
He used to be my boss and now he is a puppet dancer
I am a D.J., and I've got believers
I've got believers
I've got believers
I've got believers in me
I've got believers
I am a D.J., I am what I play
I am a D.J.
|
D.J.
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno/Alomar)
Sono a casa, ho perso il lavoro,
e sono incurabile
Pensi che questo sia facilerealismo
Ho una ragazza lì fuori, suppongo
Penso che stia ballando
Mi sento come Dan Dare 4 che si stende
Penso stia ballando, che ne so?
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Ho dei fan (smack smack)
Che credono in me
Un altro weekend di luci
e visi notturni
Fast food, una nostalgia vivente
Umili scuse 5 o boccone amaro
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Ho dei fan (smack smack)
Che credono in me
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Sono un DJ, sono ciò che suono
Non posso voltarmi, non posso voltarmi
Il tempo vola quando ti diverti
Spezza il cuore di lui, quello di lei
Prima era il mio capo ed ora è solo un pupazzo che balla
Io sono un DJ e ho dei fan
Ho dei fan
Ho dei fan
Ho dei fan che credono in me
Ho dei fan
Sono un DJ sono ciò che suono
Sono un DJ
|
| |
Note: 4 Dan Dare è un personaggio di una serie di fumetti pubblicata negli anni cinquanta
5 Letteralmente dolce della casa,"to eat humble pie" è un modo di dire per "scusarsi umilmente". Gli Humble Pie inoltre erano una band hard rock degli anni 70 fondata da Peter Frampton e Steve Marrett (ex-Small Faces) |
| |
|
| |
LOOK BACK IN ANGER
(Lyrics by Bowie Music by Bowie/Eno)
"You know who I am," he said
The speaker was an angel
He coughed and shook his crumpled wings
Closed his eyes and moved his lips
"It's time we should be going"
(Waiting so long, I've been waiting so, waiting so)
Look back in anger, driven by the night
Till you come
(Waiting so long, I've been waiting so, waiting so)
Look back in anger, see it in my eyes
Till you come
No one seemed to hear him
So he leafed through a magazine
And, yawning, rubbed the sleep away
Very sane he seemed to me
(Waiting so long, I've been waiting so, waiting so)
Look back in anger, driven by the night
Till you come
(Waiting so long, I've been waiting so, waiting so)
Look back in anger, feel it in my voice
Till you come
(Waiting so long, ahhh...)
(Waiting so long, I've been waiting so, waiting so)
(repeat ad inf.)
|
GUARDA INDIETRO CON RABBIA 6
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno)
"Lo sai chi sono" disse
A parlare era un angelo
Tossì e si stiracchiò le ali spiegazzate
Chiuse gli occhi e mosse le labbra
"E' ora di andare"
(Ho atteso così a lungo, ho atteso così a lungo)
Guardo indietro con rabbia,
guidato dalla notte
Fino al tuo arrivo
(Ho atteso così a lungo, ho atteso così a lungo)
Guardo indietro con rabbia,
la vedo nei miei occhi
Fino al tuo arrivo
Nessuno sembrò ascoltarlo
Così cominciò a sfogliare una rivista
E sbadigliando cancellò il sonno 7
E mi sembrò così equilibrato
(Ho atteso così a lungo, ho atteso così a lungo)
Guardo indietro con rabbia,
guidato dalla notte
Fino al tuo arrivo
(Ho atteso così a lungo, ho atteso così a lungo)
Guardo indietro con rabbia,
la sento nella mia voce
fino al tuo arrivo
(Ho atteso così a lungo, ahhh)
(Ho atteso così a lungo, ho atteso così a lungo)
(ripete all'inf.)
|
| |
Note: 6 Opera teatrale di John Osborne, scritta nel 1956. Da questo dramma nasce il soprannome (ideato dai giornalisti di Fleet Street) di Angry Young Men, i giovani arrabbiati, caratterizzati da alcuni atteggiamenti giovanili durante gli anni '60 e '70. Bowie si ispira a Osborne solo per il titolo perché la canzone parla dell' Angelo della Morte
7 Il termine "sleep" può anche significare il sonno eterno della morte. |
| |
|
| |
|
| |
BOYS KEEP SWINGING
(Lyrics by Bowie Music By Bowie/Eno)
Heaven loves ya
The clouds part for ya
Nothing stands in your way
When you're a boy
Clothes always fit ya
Life is a pop of the cherry
When you're a boy
When you're a boy
You can wear a uniform
When you're a boy
Other boys check you out
You get a girl
These are your favourite things
When you're a boy
Boys
Boys
Boys keep swinging
Boys always work it out
Uncage the colours
Unfurl the flag
Luck just kissed you hello
When you're a boy
They'll never clone ya
You're always first on the line
When you're a boy
When you're a boy
You can buy a home of your own
When you're a boy
Learn to drive and everything
You'll get your share
When you're a boy
Boys
Boys
Boys keep swinging
Boys always work it out
|
RAGAZZI CONTINUANO A BALLARE
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Eno)
Il cielo t'ama
Le nuvole fanno il tifo per te
Niente ti intralcia la strada
Quando sei un ragazzo
I vestiti ti stanno sempre bene
La vita è una ciliegia sulla torta
Quando sei un ragazzo
Quando sei un ragazzo
Puoi indossare un'uniforme
Quando sei un ragazzo
Gli altri ragazzi ti mettono alla prova
Ti fai una ragazza
Queste sono le cose più belle
Quando sei un ragazzo
I ragazzi
I ragazzi
I ragazzi continuano a ballare
I ragazzi ce la fanno sempre
Libera i colori
Issa la bandiera
La fortuna ti ha baciato sulla fronte
Quando sei un ragazzo
Non ti imiteranno mai
Sei sempre il primo della fila
Quando sei un ragazzo
Quando sei un ragazzo
Puoi comprarti una casa per fatti tuoi
Quando sei un ragazzo
Impari a guidare e tutto quanto
Hai la tua parte
Quando sei un ragazzo
I ragazzi
I ragazzi
I ragazzi continuano a ballare
I ragazzi ce la fanno sempre
|
| |
|
| |
REPETITION
(Bowie)
Johnny is a man
And he's bigger than you
But his overheads are high
And he looks straight through when you ask him how the kids are
He'll get home around seven
'Cause the chevy's real old
And he could have had a cadillac
If the school had taught him right
And he could have married Anne with the blue silk blouse
He could have married Anne with the blue silk blouse
And the food is on the table
But the food is cold
(Don't hit her)
"Can't you even cook?
What's the good of me working when you can't damn cook?"
Well Johnny is a man
And he's bigger than her
I guess the bruises won't show
If she wears long sleeves
But the space in her eyes shows through
And he could have married Anne with the blue silk blouse
He could have married Anne with the blue silk blouse
Shows through
Shows through
Shows through
|
RIPETIZIONE
(Bowie)
Johnny è un uomo
Ed è più grosso di te
Ma le sue spese sono alte
E ti ignora completamente quando gli chiedi come stanno i
bambini
Tornerà a casa verso le sette
Perché la Chevrolet è molto vecchia
Avrebbe potuto avere una Cadillac
Se la scuola lo avesse istruito per bene
E avrebbe potuto sposare Anne con la sua camicetta di seta blu
Avrebbe potuto sposare Anne con la sua camicetta di seta blu
E la cena è sulla tavola
Ma la cena è fredda
(Non picchiarla)
"Non sai neanche cucinare?
Che diavolo lavoro a fare io se tu non sai neanche cucinare?"
Beh, Johnny è un uomo
Ed è più grosso di lei
Suppongo che i lividi non si vedranno
Se indosserà le maniche lunghe
Ma la distanza nei suoi occhi dice tutto
E avrebbe potuto sposare Anne con la sua camicetta di seta
blu
Avrebbe potuto sposare Anne con la sua camicetta di seta blu
Si capisce tutto
Si capisce tutto
Si capisce tutto
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
RED MONEY
(Lyrics by Bowie Music by Bowie/Alomar)
Oh, can you feel it in the way
That a man is not a man?
Can you see it in the sky
That the landscape is too high?
Like a nervous disease
And it's been there all along
It will tumble from the sky
It's been there all along
Project cancelled
Tumbling central
Red Money
CHORUS
Can you hear it fall
Can you hear it well
Can you hear it at all
I was really feeling good
Reet Petite and how d'ya do
Then I got the small red box
And I didn't know what to do
'Cause my fingers could not grope
And I could not give it away
And I knew I must not drop it
Stop it, take it away
Project cancelled
Tumbling central
Red Money
CHORUS
Project cancelled
Tumbling central
Red Money
CHORUS
Can you hear it at all
Can you hear it at all
Red Money (four times)
Such responsibility
It's up to you and me
|
SOLDI ROSSI
(Testo di Bowie Musica di Bowie/Alomar)
Oh, riesci a percepirlo nell'aria
Che un uomo non è un uomo?
Puoi vederlo nel cielo
Che il paesaggio è troppo alto?
Come una malattia nervosa
Ed è sempre stata qui
Cadrà dal cielo
Ed è sempre stata qui
Progetto cancellato
Centrale che crolla
Soldi rossi
RITORNELLO
Puoi sentirlo cadere?
Puoi sentirlo bene?
Non riesci a sentirlo?
Mi sentivo proprio bene
Reet Petite 8 e piacere di conoscerti
Poi ho preso la scatolina rossa 9
E non sapevo cosa fare
Perché le mie dita non riuscivano ad afferrare
E non potevo darla via
E sapevo che non dovevo farla cadere,
Fermarla, portarla via
Progetto cancellato
Centrale che crolla
Soldi rossi
RITORNELLO
Progetto cancellato
Centrale che crolla
Soldi rossi
RITORNELLO
Non riesci a sentirlo?
Non riesci a sentirlo?
Soldi rossi (4 volte)
Questa responsabilità
Tocca a me e a te
|
| |
Note: 8 Hit del 1957 di Jackie Wilson, che ha come co-autore Berry Gordy Jr. (che più tardi avrebbe fondato la Motown Records).
9 secondo quanto dichiarato da Bowie: "questa canzone è, credo, sulla responsabilità. Le scatole rosse continuano a spuntare fuori sui miei dipinti e rappresentano la responsabilità"
|