 |
|
 |
NEW KILLER
STAR
(David
Bowie)
See
the great, white scar
Over Battery Park
Then a flare glides over
But I won't look at that scar
Oh, my nuclear baby
(I discovered a star)
Oh, my idiot trance
All my idiot questions
(Like the stars in your eyes)
Let's face the music and dance
Don't ever say
I'm ready, I'm ready, I'm ready
I never said
I'm better, I'm better, I'm better
Don't ever say
I'm ready, I'm ready, I'm ready
I never said
I'm better, I'm better, I'm better,
I'm better than you
All the corners of the buildings
Who, but we, remember these?
The sidewalks and trees
I'm thinking now
(I got a better way)
I discovered a star
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
A new killer star
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
The stars in your eyes
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
I discovered a star
(I got a better way)
Ready Set Go
See my life in a comic
Like the way they did the Bible
With the bubbles and action
The little details in color
First, a horseback bomber
(I discovered a star)
Just a small, thin chance
Like seeing Jesus on Dateline
(Like the stars in your eyes)
Let's face the music and dance
Don't ever say
I'm ready, I'm ready, I'm ready
I never said I'm better,
I'm better, I'm better
Don't ever say
I'm ready, I'm ready, I'm ready
I never said
I'm better, I'm better, I'm better,
I'm better than you
All the corners of the buildings
Who, but we, remember these?
The sidewalks and trees
I'm thinking now
(I got a better way)
I discovered a star
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
A new killer star
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
The stars in your eyes
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
I discovered a star
(I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way I got a better way)
Ready Set Go
(I got a better way)
Whoo, hoo, ooo!
(I got a better way
|
NUOVA
STELLA ASSASSINA
(David
Bowie)
Guarda
la grande cicatrice bianca
oltre Battery Park
Poi un fiammata copre tutto
Ma non guarderò quella ferita
Oh mia bambina nucleare
(ho scoperto una stella)
Oh, la mia trance idiota
Tutte le mie domande idiote
(come le stelle nei tuoi occhi)
Siamo in ballo e dobbiamo ballare
1
Non dire mai
sono pronto, pronto
Non ho mai detto
di essere migliore, migliore
Non dire mai
sono pronto, pronto
Non ho mai detto
di essere migliore, migliore
Migliore di te
Tutti gli angoli degli edifici
Chi li ricorderà a parte noi?
I marciapiedi e gli alberi
Ci penso ora
(Ho un modo migliore)
Ho scoperto una stella
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore)
Una nuova stella assassina
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore)
Le stelle nei tuoi occhi
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore)
Ho scoperto una nuova stella
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
Ho visto la mia vita in un fumetto
Come hanno fatto con la Bibbia
Con i fumetti e tanta azione
I piccoli dettagli a colori
All'inizio, un attentatore a cavallo
(ho scoperto una nuova stella)
Solo una piccola, esigua possibilità
Come vedere Gesù su Dateline 2
(Come le stelle nei tuoi occhi)
Affrontiamo la musica e balliamo
Non dire mai
sono pronto, pronto
Non ho mai detto
di essere migliore, migliore
Non dire mai
sono pronto, pronto
Non ho mai detto
di essere migliore, migliore
Migliore di te
Tutti gli angoli degli edifici
Chi li ricorderà a parte noi?
I marciapiedi e gli alberi
Ci penso ora
(Ho un modo migliore)
Ho scoperto una nuova stella
(Ho un modo migliore)
Pronti Attenti Via
(Ho un modo migliore)
Una stella assassina
(Ho un modo migliore)
Pronti Attenti Via
(Ho un modo migliore)
Le stelle nei tuoi occhi
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore)
Ho scoperto una nuova stella
(Ho un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore un modo migliore)
Pronti Puntare Via
(Ho un modo migliore)
Whoo, hoo, ooo
(Ho un modo migliore)
|
| |
Note: 1 Face
the music è un idioma che significa affrontare le conseguenze
delle proprie azioni, legato con un gioco di parole al verbo to dance.
2 Dateline
è un notiziario della televisione americana NBC.
|
| |
|
| |
PABLO
PICASSO
(Jonathan Richman)
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
Well, some people try
to pick up girls
They get called assholes
This never happened to Pablo Picasso
The girls would turn the color
of a juicy avocado
When he would drive down their street
in his El Dorado
He could walk down your street,
girls could not resist his stare
So Pablo Picasso was never called
an asshole
Not like you
Wow!
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
He could walk down your street
and girls could not resist his stare
Pablo Picasso never got
called an asshole
Well, the girls would turn
the color of a juicy avocado
When he would drive down
their street in his El Dorado
Well, he was only 5'3",
but girls could not resist
his stare
Pablo Picasso never got
called an asshole
Not in New York
Wow!
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
Swinging on the back yard
Jumping off a big log
Pablo's feeling better now
Hanging by his fingernails
|
PABLO
PICASSO
(Jonathan Richman)
Dondolando
nel cortile di dietro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Aggrappato con le unghie
Dondolando nel cortile di dietro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Aggrappato con le unghie
Beh, certa gente cerca
di rimorchiare le ragazze
E vengono chiamati stronzi
Questo non è mai successo a Pablo Picasso
Le ragazze
si ecciterebbero
Se guidasse per la strada
nella sua El Dorado
Potrebbe incrociarvi per strada,
le ragazze non resisterebbero al suo sguardo
Così Pablo Picasso non è mai stato
chiamato stronzo
Non come te
Wow!
Dondolando nel cortile di dietro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Penzolando dalle sue unghie
Dondolando nel cortile di idetro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Aggrappato con le unghie
Poteva incrociarvi per strada,
le ragazze non resistevano al suo sguardo
Pablo Picasso non è mai stato
chiamato stronzo
Le ragazze
si ecciterebbero 3
Se guidasse per la strada
sulla sua El Dorado
Beh, era alto solo 1,60
ma le ragazze non potevano resistere
al suo sguardo
Pablo Picasso non è mai stato
chiamato stronzo
Non a New York
Wow!
Dondolando nel cortile di dietro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Aggrappato con le unghie
Dondolando nel cortile di dietro
Saltando da un grosso tronco
Pablo si sente meglio adesso
Aggrappato con le unghie
|
| |
Note: 3 Letteralmente
"il succoso avocado cambierebbe colore", probabile metafora a sfondo sessuale
con il frutto
.
|
| |
|
| |
NEVER
GET OLD
(David Bowie)
(Better take care)
I think I'd better go,
I'd better get a room,
better take care of me
(Again, and again)
I think about this,
and I think about personal history
(Better take care)
I breathe so deep
when the movie gets real
when the star turns 'round
(Again, and again)
He looks me in the eye,
and he says
he's got his mind on a count down
(3,2,1 Forever)
I'm screaming
that I'm gonna be living on
till the end of time
(Forever)
The sky splits open to a dull, red skull
And my head hangs low
'cause it's all over now
there's never gonna be enough money
there's never gonna be enough drugs
I'm never, ever gonna get old
There's never gonna be enough bullets
There's never gonna be enough sex
And I'm never, ever gonna get old
So I'm never, ever gonna get high
And I'm never, ever gonna get low
And I'm never, ever gonna get old
(Better take care)
The moon flows on
to the edges of the world
because of you
(Again, and again)
And I'm awake in an age of light
and living it because of you
(Better take care)
I'm looking at the future,
solid as a rock,because of you
(Again and again)
Wanna be a here,
Then I wanna be there,
Living just like you,
living just like me
(Forever)
Putting on my gloves
and I bury my bones in the marshland
(Forever)
Think about my soul
but I don't need a thing
Just the ring of the bell
in the pure, clean air
Now I'm running down the street of life
And I'm never gonna let you die
And I'm never, ever gonna get old
And I'm never, ever gonna get
I'm never, ever gonna get
And I'm never, ever gonna get old
And I'm never, ever gonna get
And I'm never, ever gonna get
Never, ever gonna get old
|
NON INVECCHIERO'
MAI
(David
Bowie)
(Meglio riguardarsi)
Penso sia meglio che vada,
meglio prendere una camera,
meglio prendermi cura di me stesso
(Di nuovo e ancora)
Penso a questo,
e penso alla mia storia personale
(Meglio riguardarsi)
Tiro il fiato
quando il film diventa realtà
quando la Star si volta
(Ancora e di nuovo)
Mi guarda negli occhi,
dice che
pensa sempre al conto alla rovescia
(3, 2, 1 per sempre)
Urlo
che vivrò
fino alla fine dei tempi
(Per sempre)
Il cielo si spalanca sul cranio rosso sbiadito 4
E chino la testa
perché adesso è finito tutto
E non ci sarà mai abbastanza denaro
E non ci sarà mai abbastanza droga
Ed io non invecchierò mai e poi mai
E non ci saranno mai abbastanza munizioni
E non ci sarà mai abbastanza sesso
Ed io non invecchierò mai e poi mai
Così non sarò mai più eccitato
E non sarò mai più depresso
E non invecchierò mai e poi mai
(Meglio riguardarsi)
La luna scorre
verso i confini del mondo
grazie a te
(Di nuovo e ancora)
E sono sveglio in questa era di luce e la vivo grazie a te
(Meglio riguardarsi)
Guardo al futuro,
solido come una roccia, grazie a te
(Di nuovo e ancora)
Voglio essere presente,
poi voglio essere là,
Voglio vivere proprio come te,
proprio come me
(Per sempre)
Mettermi i guanti
e seppellire le mie ossa nella palude
(Per sempre)
Penso alla mia anima
e non ho bisogno di niente
Solo il suono della campana
nell'aria pura e pulita
Ora sto discendendo la strada della vita
E non ti lascerò mai morire
E non invecchierò mai
E mai, mai
Mai, mai
Non invecchierò mai
E mai, mai
Mai, mai
Non invecchierò mai
|
| |
Note: 4 riferimento
alla testa rossa di Ziggy Stardust
|
| |
|
| |
THE
LONELIEST GUY
(David Bowie)
Streets damp and warm
Empty smell, metal
Weeds between buildings
Pictures on my hard drive
But I'm the luckiest guy
Not the loneliest guy
Steam under floor
Shards by the mirror's frame
Clouds green and low
No sigh no nothing now
But I'm the luckiest guy
Not the lonliest guy
All the pages that have turned
All the errors left unlearned, oh
But I'm the luckiest guy
Not the loneliest guy
In the world
Not me
Not me
|
IL RAGAZZO
PIU' SOLO
(David Bowie)
Strade umide e calde
Un odore vuoto, di metallo
Erbacce tra gli edifici
Foto sul mio hard-disk
Ma io sono il ragazzo più fortunato
Non il più solo
Vapore sotto il pavimento
Frammenti dalle cornici degli specchi
Nuvole verdi e basse
Niente singhiozzi, niente di niente adesso
Ma io sono il ragazzo più fortunato
Non il più solo
Tutte le pagine che ho voltato
Tutti gli errori da cui non ho imparato, oh
Ma io sono il ragazzo più fortunato
Non il ragazzo più solo
Del mondo
Non io
Non io
|
| |
|
| |
|
| |
LOOKING
FOR WATER
(David
Bowie)
Silver
leaves are spinning 'round
Take my hand
as we go down, and down, and down
Looking for water
But I lost God in a New York minute
I don't know about you,
but my heart's not in it
(Looking, looking, looking)
I'm looking for water
I'm looking for water
(Looking, looking, looking)
I can't breathe the air,
can't raise the fight
'Cause all we've got left
is a beat in the night,
and I'm
(Looking for water)
Looking for water
Looking for water
(Looking, looking, looking)
Take my hand
as we go down, and down
Leave it all behind, nothing will be found
(I'm looking for water)
I'm looking for water
(Looking for water
Looking, looking, looking
Looking for water)
Looking everywhere
(Looking for water)
Looking here and there
(I'm looking for water)
I'm looking for water
(Looking for water
Looking, looking, looking)
I can't live in this cage
I can't eat this candy
To the ends of the earth
To this pain in my head
The look in your eyes
That says never means never
The dawn's early light
Baby, dumb is forever
(Looking, looking
Looking, looking)
Looking for water
(Looking, looking)
I'm
(Looking for water
Looking for water
Looking, looking)
I'm
(Looking for water
Looking for water
Looking, looking)
I'm
(Looking for water
Looking for watter
Looking, looking)
|
CERCANDO
L'ACQUA
(David
Bowie)
Foglie d'argento svolazzano intorno
Prendimi la mano
mentre andiamo giù, e giù, e giù
Cercando l'acqua
Ma ho perso Dio in un minuto Newyorkese
Non so come sia per te,
ma il mio cuore non è più là
(Cerco, cerco, cerco)
Cerco l'acqua
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco, cerco)
Non riesco a respirare quest'aria,
non ho più la forza di lottare
Perché tutto ciò che ci è rimasto
è un battito nella notte
E io
(Cerco l'acqua)
Cerco l'acqua
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco, cerco)
Prendimi la mano
mentre andiamo giù, e giù
Lasciati tutto alle spalle, niente sarà ritrovato
(Cerco l'acqua)
Cerco l'acqua
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco, cerco)
Cerco l'acqua
Cerco dappertutto
(Cerco l'acqua)
Cerco qua e là
Cerco l'acqua
Cerco l'acqua
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco, cerco)
Non posso vivere in questa gabbia
Non riesco a ingoiare questo zuccherino
Fino ai confini della terra
Fino a questo dolore nella mia testa
Lo sguardo nei tuoi occhi
Che dice: mai significa mai
Le prime luci dell' alba
Piccola, muto è per sempre
(Cerco, cerco
Cerco, cerco)
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco)
Io
(Cerco l'acqua)
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco)
Io
(Cerco l'acqua)
(Cerco l'acqua)
Cerco, cerco)
Io
(Cerco l'acqua)
Cerco l'acqua
(Cerco, cerco)
|
| |
|
| |
|
| |
SHE'LL
DRIVE
THE BIG CAR
(David Bowie)
She waited by the moon
She was sick with fear and cold
She felt too old for all of this
Of course he never showed
She lugged her suitcase to the bus
Melted home, through the snow
North along Riverside
She'd slip beneath the sheets
A husband's quiet devoted wife
But strangers, and sad, and nervous
By the dawn's early light
And love lies like a dead cloud
On a shabby, yellow lawn
Up on Riverside
She'll drive the big car
He'll sit behind
She'll keep an eye on Jessica
South, along the Hudson
She'll turn the radio high
Find a station
playing sad, sad, soul
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
South, along the Hudson
(I'll bring you there)
Just a little bit faster now
(Just a little bit faster now)
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
Just a little bit angry now
(Just a little bit angry now)
South, along the Hudson
(I'll bring you there)
She'll drive the big car
And talk herself insane
(I'll bring you there)
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
Just a little bit angry now
(I'll bring you there)
Way back when millenium
Was racing to the light
He promised her a dream-life
He'd take her back to street-life
Away from violent water
With its cormorants and leaves
Up on Riverside
Uh, she'll drive the big car
But he'll sit behind
Bursting her bubbles
of love and grand
South, along the Hudson
She'll turn the radio way up high
Find a station
playing sad, sad soul
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
South, along the Hudson
(I'll bring you there)
Just a little bit faster now
(Just a little bit faster now)
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
Just a little bit angry now
(Just a little bit angry now)
South, along the Hudson
(I'll bring you there)
Just a little bit faster now
(Just a little bit faster now)
Just a little bit louder now
(Just a little bit louder now)
Just a little bit angry now
(Just a little bit angry now)
South, along the Hudson
(I'll bring you there)
She'll drive the big car
He'll sit behind
(I'll bring you there)
She'll keep her mind on Jessica
Just a little bit faster now
(I'll bring you there)
Just a little bit faster now
(Just a little bit faster now)
|
LEI
GUIDERA'
LA MACCHINA GROSSA
(David Bowie)
Lei aspettava al chiaro di luna
Stava male, aveva paura e freddo
Si sentiva troppo vecchia per tutto questo
Naturalmente lui non si fece mai vedere
Scaraventò la valigia sull'autobus
Struggendosi verso casa, tra la neve
Verso nord, lungo il Riverside
Sarebbe scivolata sotto le lenzuola
Una moglie serena e devota al marito
Ma estranei, tristi e nervosi
Alle prime luci dell' alba 5
E l'amore giace come una nuvola morta
Su un prato ingiallito e trascurato
Su nel Riverside
Lei guiderà la macchina grossa
Lui siederà di dietro
Lei terrà d'occhio Jessica
Verso Sud, lungo l' Hudson
Accenderà la radio a volume alto
Troverà una stazione
che passa una tristissima musica soul
Solo un po' più alto adesso 6
(Solo un po' più alto adesso)
Verso Sud, lungo l' Hudson
(Ti porterò là)
Solo un po' più veloce adesso
(Solo un po' più veloce adesso)
Solo un po' più alto adesso
(Solo un po' più alto adesso)
Solo un po' arrabbiata adesso
(Solo un po' arrabbiata adesso)
Verso Sud, lungo l' Hudson
(Ti porterò là)
Lei guiderà la macchina grossa
E parlerà fino a impazzire
(Ti porterò là)
Solo un po' più alto adesso
(Solo un po' più alto adesso)
Solo un po' più arrabbiata adesso
(Ti porterò là)
Tempo fa quando il millennio
Stava venendo alla luce
Lui le promise una vita da sogno
Poi la riportò alla vita di strada
Lontano dalle acque agitate
Con i suoi cormorani e le foglie
Su nel Riverside
Uh, lei guiderà la macchina grossa
Ma lui siederà di dietro
Distruggendo le sue illusioni
di amore e grandezza
Verso Sud, lungo l' Hudson
Accenderà la radio a tutto volume
Troverà una stazione
che passa una tristissima musica soul
Solo un po' più alto adesso
(Solo un po' più alto adesso)
Verso Sud, lungo l' Hudson
(Ti porterò là)
Solo un po' più veloce adesso
(Solo un po' più veloce adesso)
Solo un po' più alto adesso
(Solo un po' più alto adesso)
Solo un po' arrabbiata adesso
(Solo un po' arrabbiata adesso)
Verso Sud, lungo l'Hudson
(Ti porterò là)
Solo un po' più veloce adesso
(Solo un po' più veloce adesso)
Solo un po' più alto adesso
(Solo un po' più alto adesso)
Solo un po' arrabbiata adesso
(Solo un po' arrabbiata adesso)
Verso Sud, lungo l' Hudson
(Ti porterò là)
Lei guiderà la macchina grossa
Lui siederà di dietro
(Ti porterò là)
Lei continuerà a pensare a Jessica
Solo un po' più veloce adesso
(Ti porterò là)
Solo un po' più veloce adesso
(Solo un po' più veloce adesso)
|
| |
Note: 5 la frase è presa,
per stessa ammissione di Bowie, dall'inno americano.
6 Just a little bit louder: Bowie ha detto
che era un grido tradizionalmente usato nella musica gospel americana
che venne subito assimilato nel R&B degli anni 50, e di averlo usato per
evidenziare la stazione soul che la protabonista del brano ascolta mentre
guida.
|
| |
|
| |
DAYS
(David
Bowie)
Hold
me tight, keep me cool
Going mad, don't know what to do
Do I need a friend?
Well, I need one now
All the days of my life
All the days of my life
All the days I owe you
All I've done,
I've done for me
All you gave,
you gave for free
I gave nothing in return
And there's little left of me
All the days of my life
All the days of my life
All the days I owe you
In the red eyed pain
I'm knocking on your door again
My crazy brain in tangles,
pleading for your gentle voice
Those storms keep pounding
through my head and heart
I pray you'll soothe my sorry soul
All the days of my life
(All the days of my life)
All the days of my life
(All the days of my life)
All the days I owe you
|
GIORNI
(David
Bowie)
Stringimi forte, tranquillizzami
Divento matto, non so cosa fare
Ho bisogno di un amico?
Beh, ne ho bisogno adesso
Tutti i giorni della mia vita
Tutti i giorni della mia vita
Tutti i giorni che ti devo
Tutto quello che ho fatto,
l'ho fatto per me
Tutto quello che mi hai dato,
me lo hai dato gratis
Non ti ho dato niente in cambio
Ed è rimasto ben poco di me
Tutti i giorni della mia vita
Tutti i giorni della mia vita
Tutti i giorni che ti devo
Con gli occhi rossi di dolore
vengo a bussare di nuovo alla tua porta
Questo folle cervello confuso,
implora la tua voce gentile
Queste tempeste continuano a scorrazzare
nella mia mente e nel mio cuore
Prego che tu possa placare il mio animo afflitto
Tutti i giorni della mia vita
(Tutti i giorni della mia vita)
Tutti i giorni della mia vita
(Tutti i giorni della mia vita)
Tutti i giorni che ti devo
|
| |
|
| |
|
| |
FALL DOG
BOMBS THE MOON
(David Bowie)
Hope,
little girl
Come blow me away
I don't care much
I'll win anyway
Just a dog
I'm God damn rich
An exploding man
When I talk in the night
There's oil in my hands
What a dog
Fall Dog is cruel and smart
Smart time breaks the heart
Fall Dog bombs the moon
Devil in a market place
Devil in your bleeding face
Fall Dog bombs the moon
What a dog
There's always a moron
Someone to hate
A corporate tie
A wig and a date
Just a dog
These blackest of years
That have no sound
No shape, no depth
No underground
What a dog
Fall Dog is cruel and smart
Smart time breaks the heart
Fall Dog bombs the moon
A Devil in a market place
A Devil in your bleeding face
Fall Dog bombs the moon
What a dog
|
FALL DOG
BOMBARDA LA LUNA
7
(David Bowie)
Abbi
fiducia, piccolina
Vieni e spazzami via
Non mi interessa molto
Vincerò io comunque
Solo un cane
Sono dannatamente ricco
Un uomo che esplode
Quando parlo di notte
C'è il petrolio nelle mie mani
Che canaglia
Fall Dog è crudele e furbo
La bella vita ti spezza il cuore
Fall Dog bombarda la luna
Diavolo nel mercato
Diavolo sulla tua faccia insanguinata
Fall Dog bombarda la luna
Che canaglia
C'è sempre un deficiente
Qualcuno da odiare
Una divisa
Una parrucca e un appuntamento
Solo un cane
Questi anni più neri
Che non hanno un suono
Non hanno forma, non hanno profondità
Non ci sono reazionari
Che canaglia
Fall Dog è crudele e furbo
La bella vita ti spezza il cuore
Fall Dog bombarda la luna
Un Diavolo nel mercato
Un Diavolo sulla tua faccia insanguinata
Fall Dog bombarda la luna
Che canaglia
|
| |
Note: 7 Fall
Dog è un gioco di parole con cane (inteso come canaglia) e
Fall Guy che significa capro espiatorio, intraducibile in italiano (il
senso sarebbe cane espiatorio). La seconda parte del titolo potrebbe riferirsi
al progetto della NASA "E-3 Bomb on the moon". Gli USA stanno progettando
il lancio di alcuni missili sulla superficie della luna (lancio previsto
per il 2007) con lo scopo di cercare acqua o ghiaccio. Su questo progetto
ci sono pareri contrastanti, perchè non sono completamente prevedibili
le conseguenze di questa missione. Bowie in un'intervista ha dichiarato
che si tratta di una canzone anti-Bush, quindi "Il cane espiatorio bombarda
la luna"
8
corporate tie è letteralmente la cravatta
con il logo della ditta per la quale si lavora
|
| |
|
| |
TRY SOME,
BUY SOME
(George
Harrison)
Way back in time
Someone said try some,
I tried some
Now buy some,
I bought some …
Oh, oh, ooo, whoa
After a while
When I had tried them, denied them
I opened my eyes and I saw you, ooo …
Not a thing, did I have
Not a thing, did I see
'Till I called on your love
And your love came to me
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoa
Whoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh
Through my life
I've seen gray sky
met big fry
Seen them die to get high …
Oh, oh, ooo, whoa
And when it seemed
that I would only be lonely
I opened my eyes and I saw you, ooo
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoaWhoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoaOh, oh,
oh, oh, oh
Not a thing, did I feel
Not a thing, did I know
Till I called on your love
And your love sure did grow
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoa
Whoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh
Won't you try some?
Baby, won't you buy some?
Won't you try some?
Baby, won't you buy some?
Oh, oh, whoa, oh, ooo, whoa
Oh, oh, whoa, oh, ooo, whoa
Oh, oh
|
PROVANE
UN PO',
COMPRANE UN PO'
(George
Harrison)
Tanti
anni fa
Qualcuno mi disse provane un po'
Ne ho provata un po'
Adesso comprane un po',
ne ho comprata un po'…
Oh, oh, ooo, whoa
Dopo poco
Quando l'ebbi provate, rinnegate
Ho aperto gli occhi e ho visto te, ooo…
Non una cosa, possedevo
Non una cosa, vedevo
Finché ho chiamato il tuo amore
E il tuo amore è venuto a me
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoa
Whoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh
Nel corso della mia vita
Ho visto cieli grigi
Ho incontrato pezzi grossi
Li ho visti morire per sballare
Oh, oh, ooo, whoa
E quando sembrava
che sarei stato solo per sempre
Ho aperto gli occhi e ho visto te, ooo
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoa
Whoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh
Non una cosa, provavo
Non una cosa, sapevo
Finchè ho chiamato il tuo amore
E il tuo amore è cresciuto sicuro
Whoa, whoa, whoa, whoa, ooo, whoa
Whoa, whoa, ooo, whoa, ooo, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh
Non vuoi provarne un po'?
Piccola, non vuoi comprarne un po'?
Non vuoi provarne un po'?
Piccola, non vuoi comprarne un po'?
Oh, oh, whoa, oh, ooo, whoa
Oh, oh, whoa, oh, ooo, whoa
Oh, oh
|
| |
|
| |
|
| |
REALITY
(David
Bowie)
Tragic youth was looking
young and sexy
The tragic youth was wearing
tattered, black jeans
Bearing arms
and flaunting all her mischief
Then tragic youth was going
down on me
And I swear
Hoo, hoo!
Yes, I swear
I built a wall of sound to separate us
I hid among the junk of wretched highs
I spin from Planet X to Planet Alpha
Struggling for reality
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Hey, now my sight
is failing in this twilight
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Now my death is more
than just a sad song
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
And I swear
Hoo, hoo!
Yes, I swear
Hoo, hoo!
I still don't remember how this happened
I still don't get
the 'wherefores' and the 'whys'
I look for sense,
but I get next to nothing
Hey, boy, welcome to reality
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
I've been right, and I've been wrong
Now I'm back where I started from
I never looked over reality's shoulder
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Ha, ha, ha
Woo, hoo!
Woo!
|
REALTA'
(David
Bowie)
La tragica gioventù appariva
giovane e sexy
La gioventù tragica indossava
jeans neri e strappati
Girando armata
e vantandosi delle proprie malefatte
Poi la gioventù tragica
stava per crollarmi addosso
E lo giuro
Hoo hoo
Si, lo giuro
Ho costruito un muro di suono per separarci
Mi nascondevo tra la spazzatura di miseri sballi
Corro dal Pianeta X al Pianeta Alpha
lottando per la realtà
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Hey, ora la mia vista
sta calando con questa luce fioca
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Ora la mia morte 9 è qualcosa
di più
che una canzone triste
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
E lo giuro
Hoo, hoo!
Si, lo giuro
Hoo, hoo!
Ancora non ricordo com'è successo
Ancora non ho trovato
le ragioni e i motivi
Cerco il senso,
ma non approdo a niente
Hey, ragazzo, benvenuto nella realtà
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Ho avuto ragione e ho avuto torto
Ora sono tornato al punto di partenza
Non ho mai guardato in faccia la realtà
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Woo, hoo!
Ha, ha, ha
Woo, hoo!
Woo!
|
| |
Note: 9 My
Death è un brano di Brel che Bowie ha cantato spesso dal vivo
|
| |
|
| |
BRING
ME
THE DISCO KING
(David
Bowie)
You promised me
the ending would be clear
You'd let me know
when the time was now
Don't let me know
when you're opening the door
Stab me in the dark,
let me disappear
Memories that flutter
like bats out of Hell
Stab you from the city spires
Life wasn't worth the balance
Or the crumpled paper it was written on
Don't let me know we're invisible
Don't let me know we're invisible
Hot Cash Days
that you trailed around
Cold, cold nights
under chrome and glass
Led me down rivers of perfumed limbs
Sent me to the streets
with the good-time girls
Don't let me know we're invisible
Don't let me know we're invisible
We could dance, dance, dance
through the fire
Dance, dance, dance through the fire
Feed me no lies
I don't know about you,
I don't know about you
Breathe through the years
I don't know about you,
I don't know about you
Bring me the Disco King
I don't know about you,
I don't know about you
Dead, or alive,
bring me the Disco King,
Bring me the Disco King,
bring me the Disco King,
Bring me the Disco King
Spin-offs with those
who slept like corpses
Damp morning rays
in the stiff, bad clubs
Killing time in the 70's
Smelling of love through the moist wind
Don't let me know
when you're opening the door
Close me in the dark,
let me disappear
Soon there'll be nothing left of me
Nothing left to release
Dance, dance, dance through the fire
Dance, dance, dance through the fire
Feed me no lies
I don't know about you,
I don't know about you
Breathe through the years
I don't know about you,
I don't know about you
Bring me the Disco King
I don't know about you,
I don't know about you
Dead, or alive,
bring me the Disco King,
bring me the Disco King,
bring me the Disco King,
bring me the Disco King,
bring me the Disco King.
|
PORTAMI
IL RE DELLA DISCO
(David
Bowie)
Mi
avevi promesso
che la fine sarebbe stata chiara
Quando quel momento
sarebbe arrivato
Non farmi sapere
quando aprirai la porta
Pugnalami nel buio,
fammi sparire
Ricordi che svolazzano
come pipistrelli impazziti
Ti uccidono dalle guglie della città
La vita non valeva il risultato
Né la carta spiegazzata su cui è scritta
Non farmi sapere che siamo invisibili
Non farmi sapere che siamo invisibili
Giorni di Grandi Incassi
che ti sei trascinato dietro
Fredde, fredde notti
sotto cromo e vetro
Mi portavano lungo fiumi di braccia profumate
Mi mandavano per le strade
con le ragazze 10
Non farmi sapere che siamo invisibili
Non farmi sapere che siamo invisibili
Potevamo ballare, ballare, ballare
attraversando il fuoco
Ballare, ballare, attraversando il fuoco
Non darmi in pasto menzogne
Non so niente di te,
non so niente di te
Riprendi fiato negli anni
Non so niente di te,
non so niente di te
Portami il Re della Disco
Non so niente di te,
non so niente di te
Vivo o morto,
portami il Re della Disco
Portami il Re della Disco,
portami il Re della Disco,
Portami il Re della Disco
Proseguimenti con quelli
che dormivano come cadaveri
Gli umidi raggi del mattino
nei pessimi clubs malfamati per ingannare il tempo negli anni 70
Che odorano d'amore nel vento piovoso
Non farmi sapere
quando aprirai la porta
Chiudimi al buio,
fammi scomparire
Presto non rimarrà più niente di me,
Non rimarrà niente da far uscire
Balla, balla, balla attraverso il fuoco
Balla, balla, attraverso il fuoco
Non darmi in pasto menzogne
Non so niente di te,
non so niente di te
Riprendi fiato negli anni
Non so niente di te,
non so niente di te
Portami il Re della Disco
Non so niente di te,
non so niente di te
Vivo o morto,
portami il Re della Disco
Portami il Re della Disco,
portami il Re della Disco,
Portami il Re della Disco,
portami il Re della Disco.
|
| |
Note: 10 good-time
girls potrebbe riferirsi alle groupies che circondavano abitualmente
le star o a prostitute.
|