Clicca per le informazioni sull'album



FIVE YEARS
(Bowie)

Pushing thru the market
square
so many mothers sighing
News had just come over,
we had five years left to cry in

News guy wept and told us
earth was really dying
Cried so much his face was wet
then I knew he was not lying


I heard telephones, opera house, favourite melodies
I saw boys, toys electric irons and T.V.'s
My brain hurt like a warehouse
it had no room to spare
I had to cram so many things
to store everything in there
And all the fat-skinny people, and all the tall-short people
And all the nobody people, and all the somebody people
I never thought I'd need so many people

A girl my age went off her head
hit some tiny children
If the black hadn't a-pulled her off, I think she would have killed them


A soldier with a broken arm, fixed his stare to the wheel of a Cadillac
A cop knelt and kissed the feet of a priest
and a queer threw up at the sight of that
I think I saw you in an ice-cream parlour
drinking milk shakes cold and long
Smiling and waving and looking so fine
don't think you knew you were in this song


And it was cold and it rained so I felt like an actor
And I thought of Ma and I wanted to get back there
Your face, your race, the way that you talk
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk

We've got five years, stuck on my eyes
We've got five years, what a surprise
We've got five years, my brain hurts a lot
We've got five years, that's all we've got

 

CINQUE ANNI
(Bowie)

Avanzando a spintoni nella piazza del mercato,
c’erano così tante madri che singhiozzavano
Le ultime notizie erano appena giunte
ci rimanevano solo cinque anni per
piangere
Il tizio al telegiornale pianse e ci disse
che la terra stava veramente morendo
Pianse tanto che la sua faccia era bagnata
e capii che non stava mentendo

Sentii telefoni, opere, le mie canzoni preferite
Vidi ragazzi, giocattoli, ferri da stiro e TV
Il mio cervello doleva come un magazzino
non aveva abbastanza spazio
Dovevo stipare così tante cose
immagazzinarle tutte lì dentro
E tutta la gente magra e grassa, e tutta la gente alta e bassa
Tutti i nessuno, tutti i qualcuno
Non avrei mai pensato di aver bisogno di così tanta gente

Una ragazza della mia età andò fuori di testa picchiò alcuni bambini
Se il Nero non l’avesse allontanata, penso che li avrebbe uccisi
Un soldato con un braccio rotto fissò il suo sguardo sul volante di una Cadillac
Uno sbirro si prostrò e baciò i piedi di un prete
e una checca vomitò a questo spettacolo
io penso di avervi visto in una gelateria
che bevevate frullati freddi e lunghi
sorridendo e salutando e con un bell’aspetto
non penso che sapeste di finire in questa canzone

Ed era freddo e pioveva e così mi sentii come un attore
E ripensai a mamma e avrei voluto tornare da lei
Il tuo volto, la tua razza, il tuo modo di parlare
Ti bacio, sei bello, voglio che tu cammini


Abbiamo cinque anni, impressi nei miei occhi
Ci rimangono cinque anni, ma che sorpresa
Abbiamo cinque anni, il mio cervello duole
Abbiamo cinque anni, è tutto ciò che ci rimane

 

 



 

SOUL LOVE
(Bowie)

Stone love - she kneels before the grave
A brave son - who gave his life
to save the slogans
That hovers between the headstone and her eyes
For they penetrate her grieving

New love - a boy and girl are talking
New words - that only they can share in
New words - a love so strong it tears their hearts



To sleep - through the fleeting hours of morning

CHORUS
Love is careless in its choosing
Sweeping over cross a baby
Love descends on those defenceless
Idiot love will spark the fusion
Inspirations have I none
Just to touch the flaming dove
All I have is my love of love
And love is not loving



Soul love - the priest that tastes the word and
Told of love - and how my God on high is
All love - though reaching up my loneliness
evolves
By the blindness that surrounds him



CHORUS

 

AMORE SPIRITUALE
(Bowie)

Amore di pietra - lei si inginocchia davanti alla lapide
Un figlio coraggioso - che diede la sua vita
Per salvare gli slogans
Che si librano tra la lapide e i suoi occhi
Per penetrare il suo dolore

Nuovo amore - un ragazzo e una ragazza parlano
Parole nuove – che solo loro possono condividere
Parole nuove - un amore così forte lacera i loro cuori

Fino al sonno – attraverso le fugaci ore del mattino

RITORNELLO
L’amore è cieco nelle sue scelte
Si muove velocemente attraverso un bambino
L’amore discende su quelli senza difese
L’amore idiota darà inizio alla fusione
Non ho ispirazioni
Solo toccare la colomba fiammeggiante
Tutto quello che ho è il mio amore per l’amore
E l’amore non ama

Amore spirituale - il prete che assaggia il Verbo e
parlò d’amore – e di come sia il mio Dio del cielo
Amore totale – anche se lo raggiungo la mia solitudine
cresce
Dalla cecità che lo circonda

RITORNELLO

 



 

MOONAGE DAYDREAM
(Bowie)



I'm an alligator, I'm a mama-papa coming for you
I'm the space invader, I'll be a rock 'n' rollin' bitch for you
Keep your mouth shut,
you're squawking like a pink monkey bird
And I'm busting up my brains for the words


Keep your 'lectric eye on me babe
Put your ray gun to my head
Press your space face close to mine, love


Freak out in a moonage daydream oh yeah!



Don't fake it baby, lay the real thing on me
The church of man, love
Is such a holy place to be
Make me baby, make me know you really care

Make me jump into the air

Keep your 'lectric eye on me babe
Put your ray gun to my head
Press your space face close to mine, love
Freak out in a moonage daydream oh yeah!




Freak out, far out, in out

 

SOGNO AD OCCHI APERTI DELL’ERA LUNARE (1)
(Bowie)

Sono un alligatore, sono un mamma - papà venuto per te
Sono l’invasore spaziale, sarò una puttana del rock’n’roll per te
Tieni chiusa quella bocca,
stai urlando come un uccello scimmia rosa
E mi sto friggendo il cervello per trovare le parole

Tieni il tuo occhio elettrico su di me, dolcezza
Puntami la tua pistola laser alla testa
Premi la tua faccia spaziale contro la mia, amore
Vai fuori di testa in un sogno ad occhi aperti dell’era
lunare

Non fingere dolcezza, offriti a me completamente
La chiesa dell’uomo, amore
È un posto così sacro in cui stare
Fammi baby, fammi sapere che ti importa davvero
Fammi impazzire di piacere

Tieni il tuo occhio elettrico su di me, dolcezza
Puntami la tua pistola laser alla testa
Premi la tua faccia spaziale contro la mia, amore
Vai fuori di testa in un sogno ad occhi aperti dell’era
lunare

Vai fuori di testa, lontano, dentro fuori

 


Note: 1 Quando Bowie eseguiva "Moonage Daydream" durante il suo primo tour Americano nel 1972, presentava il numero come "scritto da Ziggy Stardust stesso".

 

 



 

STARMAN
(Bowie)

Didn't know what time it was and the lights were low
I leaned back on my radio
Some cat was layin' down some rock 'n' roll 'lotta soul,
he said

Then the loud sound did seem to fade
Came back like a slow voice on a wave of phase
That weren't no D.J. that was hazy cosmic jive

CHORUS
There's a starman waiting in the sky
He'd like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds
There's a starman waiting in the sky
He's told us not to blow it
Cause he knows it's all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie



I had to phone someone so I picked on you
Hey, that's far out so you heard him too!
Switch on the TV
we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light





If we can sparkle he may land tonight
Don't tell your poppa or he'll get us locked up in fright


CHORUS (x2)

La, la, la, la, la, la, la, la

 

L’UOMO DELLE STELLE
(Bowie)

Non sapevo che ora fosse e le luci erano basse
Mi appoggiai alla mia radio
Qualche tizio stava mandando su qualche rock’n’roll
con tanta anima, lui disse

Poi il suono forte sembrò come sfumare
E tornò indietro come una voce lenta su un’onda di fase
Non era un DJ, era una confusa danza cosmica

RITORNELLO
C’è un uomo delle stelle che aspetta in cielo
Vorrebbe venire e incontrarci
Ma pensa che potrebbe impressionarci
C’è un uomo delle stelle che attende in cielo
Ci ha detto di non cacciarlo
Perché lui sa che ne vale la pena
Mi disse:
lascia che i bambini lo perdano
lascia che i bambini lo usino
lascia che tutti i bambini ballino

Dovevo chiamare qualcuno così ho scelto te
Hey, è tanto forte che l’hai sentito anche tu
Accendi la TV
potremmo magari prenderlo sul secondo canale
Guarda fuori dalla finestra, riesco a vedere la sua luce

Se facciamo segnali potrebbe atterrare stanotte
Non dirlo al tuo papà o ci farà rinchiudere impaurito

RITORNELLO (x2)

La, la, la, la, la, la, la, la

 



 

IT AIN’T EASY
(Ron Davies)

When you climb to the top of the mountain
Look out over the sea
Think about the places perhaps, where a young man could be
Then you jump back down to the rooftops
Look out over the town
Think about all of the strange things circulating round



CHORUS
It ain't easy, it ain't easy
It ain't easy to get to heaven when you're going down

Well all the people have got their problems
That ain't nothing new
With the help of the good Lord
We can all pull on through
We can all pull on through
Get there in the end
Sometimes it'll take you right up and sometimes down again

CHORUS

Satisfaction, satisfaction
Keep me satisfied
I've got the love of a Hoochie Koochie woman
She calling from inside
She's a-calling from inside
Trying to get to you
All the woman really wants you can give her something
too

CHORUS (x2)

 

NON È FACILE(2)
(Ron Davies)

Quando scali e giungi alla cima di un monte
E guardi in basso il mare
Pensi ai luoghi dove forse vivrebbe un ragazzo

Poi salti indietro, giù dai tetti
Guardi verso la città
E pensi a tutte le cose strane che ci sono in giro


RITORNELLO
Non è facile, non è facile
Non è facile arrivare al cielo quando cadi giù

Beh, ognuno ha i suoi problemi
Non è una novità
Con l’aiuto di Nostro Signore
Possiamo farcela tutti quanti
Possiamo farcela tutti quanti
Ci arriveremo alla fine
Qualche volta salirai e altre scenderai


RITORNELLO

Soddisfazione, soddisfazione
Rendimi soddisfatto
Ho l’amore di una stupida ubriacona
Mi chiama da dentro
E’ una chiamata dall’anima
Che prova a raggiungerti
Ogni donna vuole che anche tu le dia qualcosa



RITORNELLO (x2)

 


Note: 2 L' autore di questa canzone è Ron Davies, non Ray Davies (dei Kinks) come riportato erroneamente in alcuni libri..

 

 



 

LADY STARDUST
(Bowie)


People stared at the makeup on his face
Laughed at his long black hair, his animal grace

The boy in the bright blue jeans
Jumped up on the stage
And lady stardust sang his songs
Of darkness and disgrace


CHORUS
And he was alright, the band was altogether
Yes he was alright, the song went on forever
And he was awful nice
Really quite out of sight
(second time: really quite paradise)
And he sang all night long

Femme fatales emerged from shadows
To watch this creature fair
Boys stood upon their chairs
To make their point of view
I smiled sadly for a love I could not obey

Lady Stardust sang his songs
Of darkness and dismay




CHORUS

Oh how I sighed
When they asked if I knew his name

CHORUS

Get some pussy now!

 

SIGNORA POLVERE DI STELLE(3)
(Bowie)

La gente fissò il trucco sul suo volto
Rise ai suoi lunghi capelli corvini, la sua grazia
animale
Il ragazzo coi blue jeans brillanti
Saltò sul palco
E la Signora Polvere di Stelle cantò le sue canzoni
D’oscurità e disgrazia

RITORNELLO
E stava così bene, la band era affiatata
Sì stava bene, la canzone andava avanti all’infinito
Ed era terribilmente bello
Veramente quasi fuori dalla norma
(seconda volta: quasi come il paradiso)
E cantò per tutta la notte

Femmina fatale emersa dalle ombre(4)
Per guardare questa bella creatura
I ragazzi stavano in piedi sulle proprie sedie
Per avere il loro punto di vista
Io sorrisi triste per un amore al quale non potevo
obbedire
E la Signora Polvere di Stelle cantò le sue canzoni
D’oscurità e sgomento

RITORNELLO

Oh come sospirai
quando mi chiesero se conoscevo il suo nome …

RITORNELLO

Procurati un po' di figa ora!

 


Note: 3 Si dice che la canzone sia dedicata a Marc Bolan, nonostante ci siano alcuni chiari riferimenti a Lou Reed. In ogni caso l' uso del maschile nel testo inglese dichiara che è riferita ad un uomo.
4 "Femme Fatale" è il titolo di una canzone dei Velvet Underground di Lou Reed

 

 




 

STAR
(Bowie)

Tony went to fight in Belfast
Rudi stayed at home to starve
I could make it all worthwhile
as a rock & roll star
Bevan tried to change the nation
Sonny wants to turn the world, well he can tell you that
he tried
I could make a transformation as a rock & roll star


CHORUS (x2)
So inviting - so enticing to play the part
I could play the wild mutation
as a rock & roll star
I could do with the money
I'm so wiped out with things as they are
I'd send my photograph to my honey - and I'd c'mon like
a regular superstar


I could fall asleep at night
as a rock & roll star
I could fall in love all right
as a rock & roll star

 

STELLA
(Bowie)

Tony è andato a combattere a Belfast
Rudi è rimasto a casa a morire di fame
Avrei potuto fare tutto nel frattempo
come una star del rock’n’roll
Bevan ha provato a cambiare la nazione
Sonny vuole far girare il mondo, beh ve lo può dire lui
se ci ha provato
Potrei fare una trasformazione come una star del
rock’n’roll

RITORNELLO (x2)
Così invitante–così allettante recitare la parte
Potrei fare la mutazione repentina
come una star del rock’n’roll
Potrei farlo col denaro
Sono così nauseato dallo stato delle cose
Manderei la mia fotografia al mio amore – ed andrei
avanti come una normale superstar

Potrei addormentarmi la notte.
come una stella del rock’n’roll
Potrei innamorarmi, va bene
come una stella del rock’n’roll

 

 



 

HANG ON TO YOURSELF
(Bowie)

Well she's a tongue twisting storm, she will come to the
show tonight
Praying to the light machine
She wants my honey not my money she's a funky-thigh
collector
Layin' on 'lectric dreams

CHORUS
So come on, come on
we've really got a good thing going
Well come on, well come on
If you think we're gonna make it
You better hang on to yourself

We can't dance, we don't talk much
We just ball and play
But then we move like tigers on vaseline
Well the bitter comes out better on a stolen guitar
You're the blessed, we're the Spiders from Mars


CHORUS (x3)

Come on, ah, come on, ah (repeat ad inf.)

 

CONTA SU TE STESSO
(Bowie)

Beh lei è una tempesta dalla lingua roteante, verrà allo
spettacolo stasera
pregando all’impianto d’illuminazione
lei vuole la mia dolcezza non i miei soldi è una
tremenda collezionista di cosce
che giacciono su sogni elettrici

RITORNELLO
Allora dai, forza
Abbiamo veramente una bella cosa che va
Beh forza, avanti
se pensi che stiamo per farcela
È meglio che conti su te stesso

Non possiamo ballare, non parliamo molto
Scherziamo e giochiamo soltanto
Ma poi ci muoviamo come tigri sulla vaselina
Beh, l’amaro viene fuori meglio su una chitarra rubata
Voi siete i prescelti, noi gli Spiders from Mars(5)

RITORNELLO (x3)

Dai, ah, forza, ah

 


Note: 5 Lett. "I Ragni Di Marte" era il nome della band di Ziggy/Bowie.

 

 



 

ZIGGY STARDUST
(Bowie)

Ziggy played guitar, jamming good with Wierd and Gilly,
The Spiders from Mars.
He played it left hand, but made it too far,
Became the special man, then we were Ziggy’s Band.


Ziggy really sang, screwed up eyes and screwed down hairdo
Like some cat from Japan, he could lick ‘em by smiling
He could leave ‘me to hang
Came on so loaded man, well hung and snow white tan.

So where were the spiders while the fly tried to break our balls
Just the beer light to guide us,
So we bitched about his fans and should we crush his sweet hands ?

Ziggy played for time, jiving us that we were Voodoo
The kids was just crass, he was the naz
With God given ass
He took it all too far but boy could he play guitar.


Making love with his ego Ziggy sucked up into his mind
Like a leper messiah
When the kids had killed the rnan I had to break up the band

 

ZIGGY POLVERE DI STELLE
(Bowie)

Ziggy suonava la chitarra, alternandosi bene con
Wierd e Gilly, gli Spiders from Mars(6)
Lui suonava con la sinistra, ma andò troppo in là,
Divenne il tipo speciale, e allora iventammo il gruppo di Ziggy.

Ziggy cantava davvero, strabuzzava gli occhi e agitava la chioma
come alcuni gatti giapponesi, li poteva leccare con un sorriso
Li poteva lasciare in attesa
Diventò un uomo importante, ben messo e con la tintarella bianco neve.

Così dov’erano i ragni quando la mosca cercò di romperci le palle
solo la luce della birra a guidarci,
così ci lagnammo dei suoi fans e avremmo dovuto spaccare 1e sue dolci mani?

Ziggy suonava a tempo, cantando che eravamo voodoo
i ragazzi erano proprio ottusi, lui era il Nazareno
con un gran bel culo
esagerò un po’ ma ragazzi, se sapeva suonare la chitarra.

Facendo l’amore col suo ego Ziggy fu risucchiato nella sua mente
come un messia lebbroso
Quando i ragazzi l’hanno ucciso ho dovuto sciogliere il gruppo.

 


Note: 6 Lett. "I Ragni Di Marte" era il nome della band di Ziggy/Bowie.

 

 



 

SUFFRAGETTE CITY
(Bowie)

Hey man, oh leave me alone you know
Hey man, oh Henry, get off the phone, I gotta
Hey man, I gotta straighten my face
This mellow thighed chick
Just put my spine out of place

Hey man, my schooldays insane
Hey man, my work's down the drain
Hey man, well she's a total blam-blam
She said she had to squeeze it but she... then she...


(CHORUS)
Oh don't lean on me man
Cause you can't afford the ticket
I'm back on Suffragette City
Oh don't lean on me man
Cause you ain't got time to check it
You know my Suffragette City
Is outta sight...she's all right

Hey man, Henry, don't be unkind, go away
Hey man, I can't take you this time, no way
Hey man, droogie don't crash here
There's only room for one and here she comes
Here she comes


CHORUS

A Suffragette City, a Suffragette City
I'm back on Suffragette City (x2)
Suffragette City

Ohhh, Wham Bam Thank You Ma'am!

Suffragette City (ad lib)

 

SUFFRAGETTE CITY
(Bowie)

Hey amico, oh lasciami stare, lo sai
Hey fratello, Henry molla il telefono che devo
Hey fratello, devo rassettarmi la faccia
Questa pollastrella dalle belle cosce
Mi ha mandato proprio fuori di testa

Hey fratello, i folli tempi della scuola
Hey fratello, il mio lavoro è andato a farsi fottere
Hey fratello, beh lei è proprio mozzafiato
Ha detto che doveva stringerlo ma lei … poi lei …

RITORNELLO
Non fare affidamento su di me amico
Perché non te lo puoi permettere
Sono tornato a Suffragette City
Non contare su di me amico
Perché non hai tempo per controllare
Lo sai che la mia Suffragette City
È fuori portata … lei è così apposto!

Hey amico, Henry, non essere scortese sparisci
Hey amico, non ti posso portare stavolta, proprio no
Hey amico, non venire a rompere qui
C’è posto per una persona sola ed eccola che arriva
eccola che arriva

RITORNELLO

Una Suffragette City, ah Suffragette City
Sono tornato a Suffragette City (x2)
Suffragette City

Ohhhh, una botta e via Signora!

Suffragette City (ad lib)

 

 



 

ROCK 'N' ROLL SUICIDE
(Bowie)

Time takes a cigarette, puts it in your mouth
You pull on your finger, then another finger, then your
cigarette
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
Ohhh, you're a rock 'n' roll suicide

You're too old to lose it, too young to choose it

And the clock waits so patiently on your song
You walk past a cafe but you don't eat when you've lived
too long
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suciide

Chev brakes are snarling as you stumble across the road

But the day breaks instead so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
You're so natural - religiously unkind


Oh no love! you're not alone
You're watching yourself but you're too unfair
You got your head all tangled up but if I could only make you care
Oh no love! you're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone

Just turn on with me and you're not alone
Let's turn on with me and you're not alone
Let's turn on and be not alone
Gimme your hands cause you're wonderful (x2)
Oh gimme your hands.

 

SUICIDA DEL ROCK 'N' ROLL
(Bowie)

Il tempo prende una sigaretta, te la mette in bocca
Alzi un dito, poi un altro dito, poi la tua sigaretta

Il vicino chiama, indugia, poi dimentichi
Ohhh, sei un suicida del rock’n’roll


Sei troppo vecchio per perderlo, troppo giovane per
sceglierlo
E l’orologio attende pazientemente la tua canzone
Passi davanti a un cafè ma non mangi quando hai
vissuto troppo a lungo
Oh, no, no, no sei un suicida del rock’n’roll

I freni della Chevrolet stridono mentre inciampi per la
strada
Ma il giorno irrompe prima, così corri a casa
Non lasciare che il sole bruci la tua ombra
Non lasciarti stereotipare
Sei così naturale – religiosamente irriverente

Oh no amore! Non sei solo
Ti guardi ma sei troppo ingiusto
Hai la testa confusa ma se solo riuscissi a fartene importare
Oh no amore! Non sei solo
Non importa cosa o chi sei stato
Non importa quando o dove hai visto
Tutti i coltelli sembrano lacerarti il cervello
Prenderò la mia parte, ti aiuterò col dolore
Non sei solo



Apriti con me e non sei solo
Apriti con me e non sei solo
Apriti e non essere solo
Dammi le tue mani perché sei meraviglioso (2)
Oh dammi le tue mani